軟文推廣的網站

核心要點

圖片

2022年11月,進軍翻在深圳舉行的譯業第二十四屆中國國際高新技術成果交易會上,有參展商演示人工智能翻譯耳機。進軍翻加拿大28开奖在pc28点ga(視覺中國/圖)

“我在這里大膽預言一句,譯業五年之內,進軍翻95%的譯業翻譯從業者都要失業。”2023年2月5日,進軍翻一則標題為“勸人翻譯,譯業天打雷劈”的進軍翻B站視頻中,一位自述曾做過譯員的譯業up主如此預言。

讓他如此感慨的進軍翻,不僅僅是譯業翻譯行業競爭激烈、大量從業者收入不高的進軍翻加拿大28开奖在pc28点ga現狀,更有ChatGPT橫空出世的譯業搶飯碗危機。這個由AI技術驅動的進軍翻自然語言處理工具并非專為翻譯而設計,其翻譯能力卻讓前述up主評價為“把你們英語系所有人加一塊,教授都算上,都比不上ChatGPT一個指甲蓋”。視頻中,他提及,ChatGPT在兩秒內就完成了一份將中文法律文本翻譯為英文的工作。其不僅沒有語法錯誤,還能根據人的指示,不斷潤色、修改風格。

這則視頻在B站播放量達到五十余萬,也引發了翻譯從業者的討論。幾乎所有受訪譯員都認為,在一些領域,AI在短期內仍無法媲美人工翻譯,一些譯者能與AI共存。不過,他們大都確信,今天的AI令“機器翻譯即將替代人工”的傳言又向現實邁進了一步——那些主要從事低端、低價翻譯工作的譯者,或許真的會被AI代替。

比人類厲害嗎

ChatGPT、谷歌翻譯、DeepL、搜狗……7個機器分別完成云計算領域40個句子的英翻中后,譯文呈現在了有7年中英筆譯經驗的自由譯員Scar面前。她將要判定,這些譯文孰優孰劣。

2023年3月13日,Scar接到了來自程序員客戶的測評業務:對多個市面常見的機翻軟件完成的中英互譯文本進行測評。涉及云計算、兒童劇本、編程和企業宣傳領域的四個母文本,每個都被不同的機器翻譯為5-7份譯文,送到Scar手里。客戶希望聽到來自翻譯業界的建議,以期對機器翻譯進行改進。

對于翻譯行業而言,機器翻譯像是個“幽靈”。大部分受訪譯員都告訴南方周末記者,機器取代人工的預言多年前就開始籠罩翻譯業。Scar就記得,一位親戚數年前曾問過她:“現在怎么還有翻譯這個行業存在?”而自ChatGPT于2022年底發布以來,其強大的翻譯能力令“狼來了嗎”的疑問再次