來自中國的亮亮類增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)科技企業(yè)亮亮視野(LLVision)憑借其最新發(fā)布的AR翻譯眼鏡Leion Hey2,成為CES 2026展會中備受關(guān)注的視野焦點(diǎn)之一。
【PChome美國拉斯維加斯報(bào)道】2026年美國CES消費(fèi)電子展(CES2026)于北京時間1月7日至1月10日在美國內(nèi)華達(dá)州拉斯維加斯市舉行,翻翻譯加拿大28分析数据PChome特派記者團(tuán)從展會現(xiàn)場發(fā)回報(bào)道。譯眼耀

在CES 2026上,來自中國的定義增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)科技企業(yè)亮亮視野(LLVision)憑借其最新發(fā)布的AR翻譯眼鏡Leion Hey2,成為展會中備受關(guān)注的新品焦點(diǎn)之一。這款以“翻譯專屬”為核心定位的亮亮類智能眼鏡,不僅展示了中國在增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)與人工智能融合領(lǐng)域的視野創(chuàng)新實(shí)力,也以其切實(shí)解決跨語言溝通痛點(diǎn)的翻翻譯加拿大28分析数据設(shè)計(jì)理念,贏得了國際科技媒體與現(xiàn)場觀眾的譯眼耀高度評價。

精準(zhǔn)定位,聚焦真實(shí)交流場景
亮亮視野Leion Hey2并未追求泛化的定義AR功能堆砌,而是新品深耕“實(shí)時翻譯”這一垂直場景。產(chǎn)品設(shè)計(jì)緊緊圍繞面對面交流的亮亮類需求:采用四麥克風(fēng)陣列實(shí)現(xiàn)定向拾音,即使在嘈雜環(huán)境中也能優(yōu)先捕捉前方對話者的語音;翻譯結(jié)果以AR字幕形式實(shí)時投射于鏡片,用戶無需中斷眼神交流或低頭查看手機(jī)。這種“為對話而生”的初衷,使其在CES現(xiàn)場吸引了大量海外觀眾駐足體驗(yàn),其精準(zhǔn)快速的翻譯效果獲得廣泛贊譽(yù)。

技術(shù)參數(shù)扎實(shí),兼顧性能與隱私
根據(jù)官方信息,Leion Hey2在一體式輕量化設(shè)計(jì)上取得平衡,機(jī)身重49克,保障了長時間佩戴的舒適性。其核心翻譯功能支持超過100種語言的實(shí)時互譯,平均延遲低于0.5秒。續(xù)航方面,單次充電可連續(xù)工作8小時,搭配便攜充電盒可擴(kuò)展至96小時使用。

值得關(guān)注的是,產(chǎn)品在設(shè)計(jì)上強(qiáng)調(diào)了隱私與數(shù)據(jù)安全:機(jī)身未配備攝像頭及外放揚(yáng)聲器,適用于商務(wù)等多種敏感場景;所有海外數(shù)據(jù)處理均遵循歐盟GDPR標(biāo)準(zhǔn),并在微軟Azure云平臺上運(yùn)行,用戶可自主管理翻譯記錄。這些細(xì)節(jié)體現(xiàn)了企業(yè)對國際市場合規(guī)性與用戶隱私保護(hù)的重視。

國際媒體高度認(rèn)可,獎項(xiàng)與報(bào)道雙豐收
在CES 2026期間,Leion Hey2接連獲得權(quán)威科技媒體的獎項(xiàng)肯定,包括被Gadget Flow評為“Best of CES 2026”,并入選Android Authority的“2026 CES最佳突破產(chǎn)品”榜單。此外,福布斯(Forbes)、FOX等國際主流媒體也對其進(jìn)行了專題報(bào)道,使其全球知名度顯著提升。FOX電視臺更在其CES早間節(jié)目中將這款產(chǎn)品作為焦點(diǎn)進(jìn)行展示。這些來自國際舞臺的認(rèn)可,凸顯了亮亮視野產(chǎn)品創(chuàng)新理念與技術(shù)落地能力已獲得行業(yè)高度評價。

歷經(jīng)場景驗(yàn)證,奠基國際市場
產(chǎn)品在正式推向國際市場前,已在多個高端國際場合完成驗(yàn)證。2025年,該系列產(chǎn)品曾亮相聯(lián)合國日內(nèi)瓦萬國宮“人人享有無障礙”主題展覽,并服務(wù)于北京文化論壇、IASP世界大會等大型國際會議。第一代Leion Hey眼鏡全球出貨量已超過3萬臺,用戶日均使用時長達(dá)到150分鐘,并曾入選聯(lián)合國教科文組織全球十大科技創(chuàng)新獎。這些實(shí)踐積累為新一代Hey2的產(chǎn)品可靠性與實(shí)用性提供了有力背書,也為其進(jìn)軍海外市場奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。

展望:引領(lǐng)AR翻譯品類,推動跨語言溝通變革
據(jù)悉,Leion Hey2已于2026年1月6日在美國市場啟動預(yù)售,并將于2月1日起正式發(fā)貨。業(yè)內(nèi)觀察指出,亮亮視野憑借對翻譯場景的深度聚焦與扎實(shí)的產(chǎn)品實(shí)現(xiàn),有望在消費(fèi)電子領(lǐng)域開創(chuàng)并引領(lǐng)“AR翻譯眼鏡”這一新興細(xì)分品類。其成功出海,不僅是中國增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)科技實(shí)力的一次精彩亮相,也為全球用戶帶來了更自然、高效的實(shí)時跨語言溝通解決方案,展現(xiàn)出中國科技企業(yè)在全球創(chuàng)新舞臺上日益增強(qiáng)的影響力。

美國拉斯維加斯消費(fèi)電子展覽會(CES)創(chuàng)始于1967年,現(xiàn)已成為全球消費(fèi)電子與產(chǎn)業(yè)科技的年度風(fēng)向標(biāo)。CES 2026的主題將圍繞“Smarter AI for All”展開,強(qiáng)調(diào)AI從技術(shù)概念走向端側(cè)落地、場景普惠,推動AI與硬件、行業(yè)深度融合,覆蓋個人消費(fèi)、企業(yè)應(yīng)用與社會基礎(chǔ)設(shè)施全領(lǐng)域。更多有關(guān)CES2026的報(bào)道內(nèi)容,敬請關(guān)注PChome報(bào)道專題:https://ces.pchome.net
